manh nha

Học thuật
Thân thiện
manh nha

Một ý tưởng mới đang manh nha trong đầu cô ấy.

Définition
  1. Verbe:

    • Commencer à peine, être à son tout début : "manh nha" décrit le stade initial, le momentquelque chose apparaît ou commence à se développer, souvent de manière à peine perceptible.
    • Être en germe, poindre : "manh nha" signifie être à l'état d'ébauche, de prémices, comme une idée ou un phénomène qui commence à naître.
  2. Nom (utilisation moins courante) :

    • Germe, prémices : "manh nha" peut désigner le début même, le premier signe de quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Phong trào cách mạng mới manh nhavùng nông thôn. (Le mouvement révolutionnaire commence à peine à poindre dans les campagnes.)
    • Ý tưởng đó đã manh nha trong đầu anh từ lâu. (Cette idée était en germe dans son esprit depuis longtemps.)
  • Nom:
    • Chúng ta cần phát hiện những manh nha của sự thay đổi. (Nous devons détecter les prémices du changement.)
Utilisation avancée
  • Souvent utilisé pour décrire des phénomènes sociaux, des idées, des mouvements ou des tendances à leur stade le plus précoce et le plus fragile.
  • Implique une croissance ou un développement futur, mais souligne la faiblesse et le caractère initial du phénomène.
Variantes et mots apparentés
  • Mầm mống (nom) : germe, origine (souvent avec une connotation négative, comme pour un conflit).
    • Dập tắt mầm mống của chiến tranh. (Étouffer les germes de la guerre.)
Synonymes
  • Poindre : commencer à apparaître.
  • Éclore : commencer à se développer, sortir de son germe.
  • Naître : prendre naissance.
  • Débuter : commencer.
Expressions idiomatiques
  • Manh nha hình thành : commencer à se former, à prendre forme.
    • Thành phố mới manh nha hình thành bên bờ sông. (Une nouvelle ville commence à prendre forme sur les rives du fleuve.)
manh nha

Một ý tưởng mới đang manh nha trong đầu cô ấy.

  1. ne faire que de commencer; être en germe
    • Phong trào mới manh nha
      mouvement qui ne fait que de commencer